Sunday, March 2, 2014

Ngắm nàng Vương Ngữ Yên trên màn ảnh bạc mọi thời kỳ


 

Tranh vẽ người đẹp Vương Ngữ Yên (minh hoạ)

Văn Hoa 

Vương Ngữ Yên là nhân vật nữ chính trong tác phẩm kiếm hiệp Thiên Long Bát Bộ của Kim Dung. Tác phẩm này đã được chuyển thể thành phim nhiều lần và vai diễn Vương Ngữ Yên luôn được các fan hâm mộ đặc biệt qua tâm, đánh giá. Chúng ta hãy cùng nhìn ngắm lại các nàng thần tiên tỷ tỷ qua diễn xuất của những diễn viên nổi tiếng nhất Trung Quốc, qua mọi thời kỳ và hãy thử bình chọn nàng Vương Ngữ Yên nào là đẹp nhất, diễn xuất của diễn viên nào là hay nhất.

Trước hết, cùng ôn lại các phiên bản phim Thiên long bát bộ qua các thời kỳ: 

1. Phiên bản 1982 (TVB - Hồng Kông): Thời kỳ khai phá

Đây là bản phim đặt nền móng cho dòng phim chuyển thể Kim Dung trên màn ảnh nhỏ. Dù kỹ xảo thời bấy giờ còn thô sơ và kịch bản có nhiều cải biên gây tranh cãi (như việc để Mộ Dung Phục giết chết Tiêu Phong), nhưng dàn diễn viên lại rất thực lực. Đáng chú ý nhất là sự góp mặt của Lương Gia Nhân trong vai Tiêu Phong và Huỳnh Nhật Hoa trong vai Hư Trúc. Sự thành công của vai Hư Trúc chính là bước đệm để 15 năm sau, Huỳnh Nhật Hoa trở lại với vai Tiêu Phong kinh điển.

2. Phiên bản 1997 (TVB - Hồng Kông): Tượng đài bất hủ

Cho đến tận ngày nay, đây vẫn được coi là phiên bản hay nhất, giữ đúng "cái thần" của nguyên tác nhất trong lòng người hâm mộ.

Về diễn xuất: Huỳnh Nhật Hoa đã tạo nên một Tiêu Phong hào sảng, bi tráng, mỗi lần xuất hiện đều toát lên khí chất của một vị anh hùng đầu đội trời chân đạp đất. Trần Hạo Dân mang đến một Đoàn Dự thư sinh, si tình nhưng vô cùng duyên dáng. Lý Nhược Đồng tiếp tục khẳng định vị thế "băng thanh ngọc khiết" với vai Vương Ngữ Yên sau thành công của Tiểu Long Nữ.

Về âm nhạc: Bản nhạc phim Khó Niệm Kinh do Châu Hoa Kiện thể hiện đã trở thành một phần linh hồn của bộ phim, gợi lên sự mênh mông, định mệnh và những khổ lụy của kiếp người trong triết lý Phật giáo.

Hạn chế: Do kinh phí và công nghệ thời đó, bối cảnh phim chủ yếu dàn dựng trong phim trường nên thiếu đi sự hùng vĩ của thiên nhiên.

3. Phiên bản 2003 (Trương Kỷ Trung - Trung Quốc): Đỉnh cao duy mỹ

Đây là đối thủ nặng ký nhất của bản 1997, đưa dòng phim kiếm hiệp sang một trang mới với phong cách điện ảnh hoành tráng.

Về bối cảnh: Phim được quay ngoại cảnh tại những danh thắng lẫy lừng của Trung Quốc, tạo nên những thước phim đẹp như tranh vẽ, thể hiện rõ sự bao la của vùng biên thùy hay sự cổ kính của các ngôi chùa đại tự.

Về nhân vật: Hồ Quân mang đến một Tiêu Phong rất khác: hoang dã, phong trần, mái tóc xõa dài và ngoại hình uy mãnh đúng chất người Khiết Đan. Lâm Chí Dĩnh là một Đoàn Dự hào hoa, trong khi Lưu Diệc Phi ở tuổi 16 đã tạo nên một "Thần tiên tỷ tỷ" thoát tục, ghi dấu ấn sâu đậm về nhan sắc.

Về võ công: Kỹ xảo bắt đầu chân thực và mãn nhãn hơn, các trận đánh lớn như ở Tụ Hiền Trang được dàn dựng vô cùng công phu.

4. Phiên bản 2013 (Trung Quốc): Sự tụt dốc về thẩm mỹ

Một phiên bản vấp phải làn sóng chỉ trích dữ dội từ cộng đồng yêu kiếm hiệp. Phim bị gọi là "thảm họa" do tạo hình nhân vật kỳ quặc, lòe loẹt. Tiêu Phong của Chung Hán Lương bị quấn khăn như ăn xin, còn Đoàn Dự do diễn viên Hàn Quốc Kim Ki Bum thủ vai lại quá ủy mị, không phù hợp với không khí kiếm hiệp cổ điển. Màu sắc phim quá sặc sỡ và lạm dụng kỹ xảo điện tử làm mất đi chất chân thực của võ học.

5. Phiên bản 2021 (Trung Quốc): Nốt trầm nhạt nhòa

Phiên bản mới nhất tiếp tục gây thất vọng khi không thể vượt qua cái bóng của các bậc tiền bối. Dương Hựu Ninhtrong vai Tiêu Phong bị đánh giá là thiếu khí chất anh hùng, diễn xuất còn cứng. Đặc biệt, bộ phim bị chỉ trích vì lạm dụng kỹ thuật quay chậm (slow-motion) trong các cảnh hành động, khiến người xem cảm thấy mệt mỏi và mất đi sự kịch tính của các trận so tài võ học đỉnh cao.

Tổng kết:

Nếu bạn muốn tìm kiếm sự nội lực trong diễn xuất và một kịch bản cảm động, đậm chất hoài cổ, hãy chọn bản 1997. Nếu bạn muốn chiêm ngưỡng ngoại cảnh hùng vĩ và một dàn diễn viên "trai tài gái sắc" với hình ảnh mượt mà, bản 2003 là sự lựa chọn không thể bỏ qua.
......

Xếp theo thời gian từ mới đến cũ. Nếu nói về quan điểm cá nhân, thì tui mê và thích nhất thần tiên tỷ tỷ Lưu Diệc Phi, rùi tới Lý Nhược Đồng. Yếu kém nhất là Tống Võng Lăng phiên bản 1991. 

Thiên long bát bộ 2013: Trương Mông

Trong Thiên long bát bộ phiên bản 2013 chưa phát hành, vai Vương Ngữ Yên do diễn viên Trương Mông đảm nhận. Tuy nhiên, trong phiên bản này nàng Khang Mẫn lẳng lơ do Trương Hinh Dư đóng quá xinh đẹp, nên có phần lấn át Vương Ngữ Yên.





Trương Mông - Vương Ngữ Yên

Thiên long bát bộ 2002: Lưu Diệc Phi

Khi vào vai Vương Ngữ Yên, Lưu Diệc Phi mới tròn 16 tuổi - đúng bằng tuổi nhân vật trong tiểu thuyết của Kim Dung. Ở lứa tuổi trăng rằm ấy, Lưu Diệc Phi mang một vẻ đẹp lộng tinh khôi, rạng rỡ như nụ hoa vừa hé nở. Gương mặt đầy nét ngây thơ, thậm chí có phần non nớt. Lưu Diệc Phi cũng là diễn viên trẻ nhết được giao vai diễn Vương Ngữ Yên - một quyết định táo bạo và có phần mạo hiểm của đạo diễn.

Có thể nói, Vương Ngữ Yên chính là vai diễn đầu tiên làm khán giả biết tới một "công chúa pha lê", một mỹ nhân cổ trang Lưu Diệc Phi. Lần đầu gặp cô, nhà văn Kim Dung đã ký lên cuốn Thiên long bát bộ mà cô mang tới: “Cô Diệc Phi, chỉ sau khi xem nhân vật Vương Ngữ Yên mà cô thể hiện, độc giả mới biết Kim Dung không hề nói quá” (ý muốn khen cô rất đẹp). Lưu Diệc Phi cũng được gọi là "Thần tiên tỷ tỷ" từ vai diễn đầu đời này.






Lưu Diệc Phi

Thiên long bát bộ 1997: Lý Nhược Đồng

Lý Nhược Đồng đảm nhận vai thần tiên tỷ tỷ trong bản phim 1997 của TVB




 Vương Ngữ Yên - Lý Nhược Đồng

Thiên long bát bộ 1991: Tống Võng Lăng:

Tống Võng Lăng vào vai Vương Ngữ Yên trong Thiên Long Bát Bộ phiên bản của Đài Loan CTV 1991.




Vương Ngữ Yên - Tống Võng Lăng

Thiên long bát bộ 1982: Trần Ngọc Liên

Năm 1982 Thiên Long Bát Bộ được dựng hai bản: bản điện ảnh và phiên bản truyền hình của TVB - đều do Trần Ngọc Liên đảm nhận vai Vương Ngữ Yên.




 Vương Ngữ Yên - Trần Ngọc Liên
-
-------------------------------
Bài liên quan:

No comments: