Saturday, September 26, 2015

Kim Dung đã chỉnh sửa, thay đổi những gì trong Bích Huyết Kiếm?

 

Viên Thừa Chí và Ôn Thanh - hai nhân vật chính trong tác phẩm

Kiếm hiệp Kim Dung

Bích Huyết Kiếm là bộ tiểu thuyết thứ hai trong sự nghiệp của Kim Dung. Nếu Thư Kiếm Ân Cừu Lục là bước chạy đà, thì Bích Huyết Kiếm là nơi ông bắt đầu thử nghiệm việc lồng ghép lịch sử vào võ hiệp một cách điêu luyện. Cũng như các tác phẩm khác, bộ truyện này đã trải qua những cuộc "đại phẫu" từ bản cũ (Cựu tác) sang bản mới (Tân tu). Những thay đổi này không chỉ làm mượt cốt truyện mà còn làm thay đổi hoàn toàn nhân sinh quan của các nhân vật chính.

1. Những thay đổi then chốt qua các phiên bản

Nâng tầm "nhân vật bóng ma" Hạ Tuyết Nghi

Trong bản cũ, Kim Xà Lang Quân Hạ Tuyết Nghi chỉ hiện lên qua lời kể rời rạc. Đến bản Tân tu, Kim Dung đã dành rất nhiều đất diễn "gián tiếp" để bồi đắp cho nhân vật này.

Thay đổi: Tác giả bổ sung chi tiết về mối tình đầy hận thù và đam mê giữa Hạ Tuyết Nghi và Hà Hồng Dược. Sự tàn nhẫn của Hạ Tuyết Nghi đối với Hà Hồng Dược được miêu tả rõ nét hơn, biến ông từ một lãng tử báo thù thành một nhân vật tà phái đầy phức tạp, vừa đáng thương vừa đáng sợ.

Phân tích: Hạ Tuyết Nghi dù đã chết trước khi truyện bắt đầu nhưng lại là linh hồn của tác phẩm, lấn át cả nam chính Viên Thừa Chí.

Tâm lý "dao động" của Viên Thừa Chí

Đây là thay đổi gây tranh cãi nhất trong bản Tân tu.

Thay đổi: Kim Dung thêm vào những đoạn miêu tả sự xao lòng của Viên Thừa Chí trước vẻ đẹp rực rỡ và sự sắc sảo của A Cửu (Trường Bình công chúa), dù bên cạnh đã có Hạ Thanh Thanh.

Đánh giá: Viên Thừa Chí không còn là một "đạo đức đài" khô khan. Anh ta biết rung động, biết đứng giữa ngã ba đường của tình cảm. Điều này giúp nhân vật "người" hơn nhưng lại khiến fan của cặp đôi 
Chí - Thanh cảm thấy hụt hẫng.

Kết cục tại hải đảo

Trong bản mới, Kim Dung làm rõ hơn lý do Viên Thừa Chí dẫn toàn bộ thuộc hạ ra hải đảo (vùng biển thuộc Brunei ngày nay) để sinh sống.

Thay đổi: Tác giả nhấn mạnh sự thất vọng tột cùng của Viên Thừa Chí trước sự thối nát của triều đình nhà Minh và cả sự biến chất của nghĩa quân Lý Tự Thành.

Ý nghĩa: Đây là sự lựa chọn "lánh đời" mang tính triết học Lão giáo, chuẩn bị tư tưởng cho hình tượng những ẩn sĩ sau này như Lệnh Hồ Xung.

2. Phân tích và Đánh giá: Sự hòa quyện giữa Sử và Võ

Tính lịch sử được gia cố

Kim Dung đã sửa đổi rất nhiều để khớp với các mốc thời gian của lịch sử Trung Hoa cuối thời Minh. Hình ảnh Viên Sùng Hoán (cha của Viên Thừa Chí) được ca ngợi như một biểu tượng của lòng trung trinh bị oan khuất, tạo nên sức nặng chính trị cho tác phẩm.

Sự đối lập giữa "Chính" và "Tà"

Viên Thừa Chí: Đại diện cho dòng máu anh hùng chính thống, võ học danh môn.

Hạ Tuyết Nghi: Đại diện cho sự tà mị, võ học quái dị, hành sự bất chấp luân lý.

Đánh giá: Việc chỉnh sửa giúp hai hình tượng này bổ khuyết cho nhau. Viên Thừa Chí học võ của họ Hạ, dùng kiếm của họ Hạ, nghĩa là cái "Chính" đã phải mượn cái "Tà" để thực thi công lý. Đây là một sự chuyển biến tư tưởng sâu sắc của Kim Dung.

3. Dư luận và Cảm nhận

Phản ứng của độc giả

Phe ủng hộ: Đánh giá cao việc Kim Dung làm sâu sắc thêm nhân vật Hạ Tuyết Nghi và Hà Hồng Dược. Họ cho rằng Bích Huyết Kiếm bản mới mang màu sắc u tối và thực tế hơn.

Phe phản đối: Không thích việc Viên Thừa Chí "bắt cá hai tay" trong tình cảm ở bản Tân tu. Độc giả vốn thích sự chung tình tuyệt đối của các anh hùng đời đầu.

Cảm nhận cá nhân

Bích Huyết Kiếm giống như một bức tranh thủy mặc về một thời đại suy tàn. Sự thay đổi của Kim Dung cho thấy ông muốn độc giả thấy rằng: Trong một thời đại mục nát, ngay cả những bậc anh hùng trong sạch nhất cũng không thể tìm thấy chỗ đứng, họ buộc phải ra đi.

Tác phẩm này là tiền đề quan trọng để Kim Dung viết nên Lộc Đỉnh Ký sau này, nơi mà "hiệp nghĩa" hoàn toàn biến mất để nhường chỗ cho sự sinh tồn lưu manh.

Kết luận: Những thay đổi trong Bích Huyết Kiếm giúp tác phẩm thoát khỏi cái mác "truyện báo thù" thông thường để trở thành một tiểu thuyết lịch sử - tâm lý có chiều sâu. Hạ Tuyết Nghi vẫn mãi là một trong những nhân vật "không xuất hiện" hay nhất mà Kim Dung từng tạo ra.
.....

Kim Dung đã có những thay đổi, chỉnh sửa và bổ sung nội dung những tác phẩm kiếm hiệp của ông. Tuy nhiên, do những tác phẩm kiếm hiệp của ông từ lâu đã quá nổi tiếng và đã đi sâu vào trí nhớ, tiềm thức của các fan kiếm hiệp, nên nhiều người bày tỏ sự không đồng tình, không thích những thay đổi này. 

1. Hà Thiết Thủ không yêu Hạ Thanh Thanh nữa. Cô ta nhận ra Thanh Thanh là nữ cải nam trang ngay khi mới nhìn thấy cô. Thay vào đó, Kim Dung để Hà Thiết Thủ trở thành 1 người cực kỳ đam mê võ công. Khi nhìn thấy võ công cao cường của Viên Thừa Chí, cô lập tức muốn trở thành đệ tử của anh ta. Trong phiên bản 3 này cô cũng không thể ít quan tâm đến Ngũ Ðộc Giáo hơn nữa.

2. Nhà họ Ôn (ông ngoại và thúc bá của Hạ Thanh Thanh) được chuyển từ ShiLiang về QiXian (?????). Nhưng họ vẫn đê tiện như cũ.

3. Viên Thừa Chí yêu Trường Bình công chúa ngay khi gặp cô lần đầu. Anh ta luôn nghĩ về cô.

4. Kim Xà Lang Quân Hạ Tuyết Nghi sáng chế môn võ công mới để tưởng nhớ tình yêu của ông ta: Ôn Nghi (mẹ của Hạ Thanh Thanh). Ông ta thật lãng mạn.

5. Hoàng tử muốn cướp ngôi của hoàng đế Sùng Trinh không còn là 1 nhân vật hư cấu nữa. Kim Dung sử dụng 1 hình ảnh lịch sử, 1 người chú của Sùng Trinh. Hoàng tử Wei (the prince of Wei ?????). Ở đây kẻ tiếm quyền đã không chết và thoát khỏi Bắc Kinh, tuy nhiên về sau ông ta bị quân Thanh bắt được và bị giết chết.

6. Thêm các thông tin về các thủ lĩnh quân khởi nghĩa thời điểm đó và về Lí Tự Thành.

7. Jiao Wan'Er (?????) cũng yêu Viên Thừa Chí, trong bản cũ, điều này không rõ ràng, nhưng giờ thì độc giả có vài lần đọc được những cảm tình của cô với Viên Thừa Chí.

8. Kim Dung viết thêm về tình trạng hỗn loạn khi Lý Tự Thành chạy khỏi Bắc Kinh. Minh hoàng đế cũng chiến đấu giữa những người khác.

9. Cuối cùng Viên Thừa Chí sử dụng loại võ công mới mà Kim Xà Lang Quân sáng tạo ra và thắng Yuzhen Zhi (Ngọc Chân Tử).
------------
Bài liên quan:

1 comment:

Tungpv said...

Jiao Wan'Er = Tiêu Uyển Nhi